konkretny_112 (konkretny_112) wrote,
konkretny_112
konkretny_112

Category:

Идет на

Да, это не "Иду на вы".

Выхожу я, сталбыть, из городского общественного транспорта перед Институтом, и что-то привлекло мое внимание. Сразу и не понял. А это просто рекламный шит маленько подзавис:

Idet na

Я целых 2 минуты смотрел и радовался. Очень показательная симвология получилась.
Tags: Нерезиновая, Смеялсо
Subscribe

  • Жопиздан!

    В пятницу, уходя из офиса, начальник громко воскликнул: - Жопиздан! Охрана напрягалась, сотрудники ослабли в коленках, а уборщица перекрестилась.…

  • Двоеточие

    Всего две точки - а как радикально меняется смысл слов. Считаю, что надо углубить и расширить русский язык. А то что это - у скандиавов и прочих…

  • Трудности автоматизированного перевода

    Двойной перевод - с русского на латынь и обратно: Ради смеха сделал то же самое в онлайн-переводчике Prompt с русского на английский и наоборот:…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

  • Жопиздан!

    В пятницу, уходя из офиса, начальник громко воскликнул: - Жопиздан! Охрана напрягалась, сотрудники ослабли в коленках, а уборщица перекрестилась.…

  • Двоеточие

    Всего две точки - а как радикально меняется смысл слов. Считаю, что надо углубить и расширить русский язык. А то что это - у скандиавов и прочих…

  • Трудности автоматизированного перевода

    Двойной перевод - с русского на латынь и обратно: Ради смеха сделал то же самое в онлайн-переводчике Prompt с русского на английский и наоборот:…